Aber auch ich fand es schade, dass Ludovic(?) den Artikel in seiner Muttersprache geschrieben hat.
Aber es ist ja wie immer: Beim nächsten mal wird alles besser.

Mensch Kerl,FckSchrat hat geschrieben:Yakat, bist Du es?Jisatsu hat geschrieben:
Ich dachte das hier wäre ein deutsches Forum?
Kannst du da nicht in deutsch (oder alternativ auch englisch) schreiben, damit man auch versteht was du von einem willst?![]()
Um das mal grob zu übersetztn:
Der Spieler passt nicht in das Konzept des FCK und ist ein unbekannter Spieler aus Frankreich.
Er ist 26 Jahre und die Marktwertsteigerung scheint bei ihm gering zu sein. Ich denke dass es 1,90m große, deutsche Innenverteidiger gibt, die besser sind als er. Man sollte bei Gerüchten von lequipe aufpassen. Viele Spielerberater setzen falsche Gerüchte in die Welt, um die Spieler auf dem Markt interessanter zu machen. Denk mal an das Gerücht Fauvergue zum FCK... Der FCK scheint ein gern genommenes Ziel für diese Art von Gerüchten zu sein.
Ich schlage vor, dass sich der FCK auf den polnischen Nationalinnenverteidiger Marcin Kaminski von Lech Posen konzentriert.
Du könntest doch jeden Beitrag zweisprachig verfassen – wer weiß, der eine oder andere hier könnte sogar etwas dabei lernen!LudovicD hat geschrieben:Kann niemand Französisch in Kaiserslautern sprechen? Studiert man dort kein Französisch? Ich habe verstanden. Ich werde nicht mehr auf Französisch schreiben.
Vielen Dank für die Unterstützung. Ich habe den Eindruck, dass ich das Gesetz gebrochen habe. Ich habe nur auf Französisch geschrieben. Ich zeige meine Reue.FCK58 hat geschrieben:Ich mag unsere französischen Freunde hier im Forum eigentlich alle. Sie bringen durchweg sinnvolle Beiträge und waren schon sehr oft bei Transfers/Transfergerüchten mit ihren Übersetzungen außerordentlich hilfreich.
Aber auch ich fand es schade, dass Ludovic(?) den Artikel in seiner Muttersprache geschrieben hat.
Aber es ist ja wie immer: Beim nächsten mal wird alles besser.
Französisch werden sicher einige sprechen, aber an der TU wird's nicht gelehrt. Verstehe leider auch kein WortLudovicD hat geschrieben:Kann niemand Französisch in Kaiserslautern sprechen? Studiert man dort kein Französisch? Ich habe verstanden. Ich werde nicht mehr auf Französisch schreiben.
Ludovic das war nicht gegen dich persönlich gerichtet. Wenn das falsch an kam dann tut mir das leid!LudovicD hat geschrieben:Kann niemand Französisch in Kaiserslautern sprechen? Studiert man dort kein Französisch? Ich habe verstanden. Ich werde nicht mehr auf Französisch schreiben.
Ich nehme an, du meinst mich...? (Kann man ja schon mal durcheinander kommen mit all den hell*s hier)Jisatsu hat geschrieben:@Hellfire
Das war ja nicht böse gemeint. Aber es beherscht auch nicht jeder französisch.Zumindest die Sprache nicht....
Auf Hauptschulen wird z.B. kein französisch unterrichtet. Weshalb ich ja auch alternativ englisch geschrieben habe. Wenn du dich bereit erklärst jeden französischen Text zu übersetzen, soll mir das egal sein. Ich wollte nur darauf aufmerksam machen dass eventuell jeder gern den Text verstanden hätte. Zumal der Inhalt durchaus lesenswert ist!
Aaaaaaah mein Fehler, ich meinte natürlich dich.Hellboy hat geschrieben:Ich nehme an, du meinst mich...? (Kann man ja schon mal durcheinander kommen mit all den hell*s hier)Jisatsu hat geschrieben:@Hellfire
Das war ja nicht böse gemeint. Aber es beherscht auch nicht jeder französisch.Zumindest die Sprache nicht....
Auf Hauptschulen wird z.B. kein französisch unterrichtet. Weshalb ich ja auch alternativ englisch geschrieben habe. Wenn du dich bereit erklärst jeden französischen Text zu übersetzen, soll mir das egal sein. Ich wollte nur darauf aufmerksam machen dass eventuell jeder gern den Text verstanden hätte. Zumal der Inhalt durchaus lesenswert ist!
Ich hab Französisch nach einer fodaesken Klausurenserie von 5, 5- und 6 nach der zehnten Klasse abgewählt. Also wird das wohl nix mit dem Übersetzerjob. Sorry. Da hast du dich hier eher qualifiziert.![]()
Mich nervt hier einfach generell im Moment ein wenig der Umgangston miteinander. Und noch einiges andere. Nix für ungut.
Ich verstehe. Es gibt kein Problem. Ich habe nur auf Französisch geschrieben, weil ich brauche mehr Zeit auf Deutsch zu schreiben. Ich hatte heute Nachmittag keine Zeit, aber ich wollte unbedingt einen Beitrag schreiben. Zumal geht es um einen französischen Spieler. Ansonsten, deine Übersetzung war richtig.Jisatsu hat geschrieben:Ludovic das war nicht gegen dich persönlich gerichtet. Wenn das falsch an kam dann tut mir das leid!LudovicD hat geschrieben:Kann niemand Französisch in Kaiserslautern sprechen? Studiert man dort kein Französisch? Ich habe verstanden. Ich werde nicht mehr auf Französisch schreiben.
Leider kann nicht jeder französisch. Weil bei uns nicht an jeder Schule französisch unterrichtet wird. Erst ab dem Gymnasium lernt man die Sprache. Mir ging es ja nur darum dass auch jeder deinen inhaltlich guten und informativen Beitrag lesen und verstehen kann.
Schreib weiter in der Form und Sprache, wie es dir passt. Wenn du etwas besser mit dem Französischen ausdrücken kannst, dann nutze diese Sprache, ich finde das nicht schlimm. Wer es nicht versteht, kann ja weiterlesen.LudovicD hat geschrieben:Kann niemand Französisch in Kaiserslautern sprechen? Studiert man dort kein Französisch? Ich habe verstanden. Ich werde nicht mehr auf Französisch schreiben.
Pas de problème, tu peux écrire tes rapport en francais.LudovicD hat geschrieben:Kann niemand Französisch in Kaiserslautern sprechen? Studiert man dort kein Französisch? Ich habe verstanden. Ich werde nicht mehr auf Französisch schreiben.
Falsch.Jisatsu hat geschrieben:Leider kann nicht jeder französisch. Weil bei uns nicht an jeder Schule französisch unterrichtet wird. Erst ab dem Gymnasium lernt man die Sprache.
ICH ICH ICH!narratorjack hat geschrieben:Du könntest doch jeden Beitrag zweisprachig verfassen – wer weiß, der eine oder andere hier könnte sogar etwas dabei lernen! :)LudovicD hat geschrieben:Kann niemand Französisch in Kaiserslautern sprechen? Studiert man dort kein Französisch? Ich habe verstanden. Ich werde nicht mehr auf Französisch schreiben.
Oui, Ludovic, continue ! J'aimerais bien apprendre plus d'expression de foot en francais!;-)sdw hat geschrieben:Pas de problème, tu peux écrire tes rapport en francais.LudovicD hat geschrieben:Kann niemand Französisch in Kaiserslautern sprechen? Studiert man dort kein Französisch? Ich habe verstanden. Ich werde nicht mehr auf Französisch schreiben.
Prés de Demi d'eleves allemand étudient la langue francaise mais souvent ils n'étudient pas plus de deux a quatre anneés et ils ne parlent pas la langue francaise après l'école.
Der ist aber damals mit seinem Club abgestiegen, oder?Hellboy hat geschrieben:Aus der ersten spanischen Liga...!?paulgeht hat geschrieben:Abwarten, wo kam Torrejon seiner Zeit her?
Ist schon ein kleiner Unterschied, auch wenn es natürlich nicht Real Madrid war. :wink: