Forum

Wegen Orban: Mintzlaff und Wittmann greifen Kuntz an (Die Welt)

Neuigkeiten und Pressemeldungen zum 1. FC Kaiserslautern.
Rheinteufel2222
Beiträge: 7638
Registriert: 04.01.2008, 21:43

Beitrag von Rheinteufel2222 »

Mac41 hat geschrieben:Genau! das Wort ist aus dem Chinesischen übernommen und bedeutet dort Langnase! (Siehe Gai-Jin, James Clavell)
Sorry, aber da muss ich kurz klugscheißerisch eingreifen. Der japanische Begriff gaijin bedeutet einfach nur Fremder (oder Außenstehender), vergleichbar mit dem chinesischen waiguoren, das einfach nur völlig wertfrei Ausländer bedeutet. Mit "Nase" hat das nichts zu tun. Für "Langnase" gibt es andere Bezeichnungen, z.B. auf Chinesisch chang bizi, was tatsächich wörtlich übersetzt "lange Nase" bedeutet.

Mir ist es in China auch schon passiert, dass Kinder mein für hiesige Verhältnisse recht durchschnittlich proportioniertes Riechorgan fasziniert anstarrten und zu mir meinten: "Ni bizi tai da le - Deine Nase ist zu groß."

PS: Sind Nasendiskussionen im W.O.-Thread eigentlich off-topic?
- Frosch Walter -
FCK58
Beiträge: 13148
Registriert: 14.04.2009, 18:25
Dauerkarte: Nein
Vereinsmitglied: Ja

Beitrag von FCK58 »

Ehr Dippelschisser. Hänn er net "in 80 Daach um die Welt gelese, wie er klää wart? Donn mist´n er nämlich heit nit driwwer dischbediere ob mit orre ohne Langnas. :p
Man muss das Unmögliche versuchen, um das Mögliche zu erreichen.
Hermann Hesse
Antworten