Für alle Interessierten! mit oder ohne was drunter! Findet allerdings meistens im November statt, je nachdem wie kälteverträglich man ist, bleibt einem da selbst überlassen, was man drunter zieht...
Ulse hat geschrieben:Ja, ja, wobei wir wieder bei den kleinen aber feinen Unterschieden in den "Pälzer Dialeggde" wären. Also Hääschde kommt hin,mindestens mit 2 ä!!
Für alle Interessierten! mit oder ohne was drunter! Findet allerdings meistens im November statt, je nachdem wie kälteverträglich man ist, bleibt einem da selbst überlassen, was man drunter zieht...
alla guud honn mer des a g´klärt
siesche Kepptn hot iwwer haubtnix mit de schotte unn ehre Regg oder Frau Suboptimal zu dun
Also, ich sach ma, ich sprech Hochdeutsch. Zumindest meinen wir Ostwestfalen das. In Wirklichkeit sprechen wir ein Hochdeutsch-ähnliches Kauderwelsch, was aber eigentlich jeder versteht...
Aber, mit Platt-Deutsch, der Mundart die hier gesprochen wird/wurde, verhält es sich ähnlich. Wenn man richtig Platt kann, kann der eine ausm Dorf hier und der andere ausm Dorf 10 km weit weg nicht verstehen. Da gibt es so ein allgemeines Platt, das die dann sprechen.
Ich kanns nicht, nur halbwegs verstehen. Die Leute, die das hier noch wirklich sprechen können sind entweder schon ausgestorben oder sterben aus....
Schade eigentlich.
derhonkel hat geschrieben:Aber, mit Platt-Deutsch, der Mundart die hier gesprochen wird/wurde, verhält es sich ähnlich. Wenn man richtig Platt kann, kann der eine ausm Dorf hier und der andere ausm Dorf 10 km weit weg nicht verstehen. Da gibt es so ein allgemeines Platt, das die dann sprechen.
Da brauchst du keine 10 km gehen...bei uns reicht 1 km!Der kleine Ort in der Nähe des Pferdeangers,in dem du Bodenkontakt suchtest,sprachen ein anderes Platt als die bei uns im Ort!
OWL-Teufel hat geschrieben:Da brauchst du keine 10 km gehen...bei uns reicht 1 km!Der kleine Ort in der Nähe des Pferdeangers,in dem du Bodenkontakt suchtest,sprachen ein anderes Platt als die bei uns im Ort!
Wenn ich solch einer Verfassung bin, dann sprech ich sogar Platt. Und das kann keiner ausser mir verstehen....
Her isch bin grad am ablache Fer enner wu in bermesens gebore is un bis zu seim 7.joor in waldfischbach gewuhne hott ischs ääfach schää soin alde dialekt se heere. muss awwer ach saache dass sogar isch als zwäämol läse muss was do so gschriwwe werd. Wamma schunn 36 joor in wärt wuunt geweent ma sich e gans annerie schbrooch aa. awwer ääfach schää
noochm uffsteh beim ä Kaffee (Nachtschicht k'hatt) sei aldie schbrooch ausnannerseklabuschdere.
Nachtrag: Bei mir hat sich etliches an Dialekt wild vermischt...
Zuletzt geändert von Weschtkurv am 18.12.2008, 16:04, insgesamt 1-mal geändert.
Uns pälzer kann ein Fremder ja noch halbwegs verstehen....
Beispiel:
Wenn ein Pälzer einen Nichtpälzer fragt wie er von Rülzheim nach Hause kommt, hört sich das so an : Her - wie kummn isch vun Rilze hääm?
Kann man noch evtl. verstehen...
Wenn aber ein Badenser fragt wie er von Rülzheim nach Hause kommt, hört sich das so an : Hawooisch, wie komm iih dann vo Rilzhoim hoim?
Na ? Ganz klar - Sprachfehler !
bbeenn hat geschrieben:stimmd ich häb selwert mol inn Hääschde gspeelt.
Isch ah, zum Schluß in der AH Vum SCH nadierlich, jetzer sinn se jo mit de TVH szamm inne AH...
Was em Bärmasenser sei Schmier, is em Häschdner sei Schlecksel
Wie vergeblich ist's niederzuschreiben wenn man nicht aufsteht zu Kampf und Leben - FCK forever!