31 Beiträge
• Seite 2 von 2 • 1, 2
Seb hat geschrieben:von wegen chancenauswertung: opara hat mitlerweile mindestens genausoviele verballert, nur dass der sich nix selbst rausarbeiten kann.
ich kann echt net verstehen, warum daham nie spielt.
Ich war von anfang an ein freund von Daham (das wird einigen hier schon auf die nerven gehen) aber ich kann nur sagen, dass er ein verlust wäre, ich es ihm aber nicht verdenken könnte, wenn er ginge.
zu opara sag ich nichts mehr, der hat totsicher jetzt schon mehr chancen versemmelt als daham...
einzig und allein @Betzegässje muss ich noch folgendes sagen:
wo lebst du?? wenn du den daham all diese qualitäten absprichst, dann muss du wohl blind oder total ignorant sein. er ist mitunter einer der besten techniker in dieser saison gewesen, ballannahmen und -mitnahmen funktionierten in der regel bei ihm besser als bei jedem anderen spieler. wie richtig gesagt wurde, war nur seine chancenverwertung teilweise grottig. und wenn man ehrlich ist, hätte man ihm nur das vertrauen weiter gegeben, wäre der knoten sicherlich noch die saison geplatzt. nun ists natürlich klar, dass er für den FCK nicht mehr spielen will, so ein vertrauensbruch vergisst man net einfach so...
bei rt.de wird über den folgenden franzöisch sprachigen Zeitungsartikel diskutiert: http://www.elwatan.com/spip.php?page=ar ... icle=69297
Hauptaussagepunkt in diesem Artikel ist, dass Daham beim FCK bleiben will.
Link zu Daham Threas bei rt.de: http://www.roteteufel.de/showthread.php?t=17243
Im selben Thread auf rt.de wird versucht den oben genannten franzöischen Artikel zu übersetzten: Der Link dazu: http://www.roteteufel.de/showthread.php?t=17243&page=9
Hauptaussagepunkt in diesem Artikel ist, dass Daham beim FCK bleiben will.
Link zu Daham Threas bei rt.de: http://www.roteteufel.de/showthread.php?t=17243
Im selben Thread auf rt.de wird versucht den oben genannten franzöischen Artikel zu übersetzten: Der Link dazu: http://www.roteteufel.de/showthread.php?t=17243&page=9
Klagt nicht, kämpft!!!!!
Hi ich biete mich an, den Artikel zu übersetzen, ich als Luxemburger beherrsche die Sprache annähernd... da ich aber erst mal ins Kino wollte, dauert das bis heute Abend irgendwann
Also melden falls Interesse besteht...
"Noureddine Daham nous a déclaré la veille de son départ au Cap-Vert avec l’équipe nationale, qu’il ne songeait pas changer de club bien qu’il ait perdu son statut de titulaire durant la phase retour, et ce, après le départ de l’entraîneur de l’équipe Wolfgang Wolf."
Schonmal vorab:
"Daham hat uns am Abend vor seiner Abreise zu den Capverdianischen Inseln mit der Nationalmannschaft mitgeteilt, dass er nicht dran denke seinen Klub zu verlassen, trotz der Tatsache dass er in der Rückrunde seinen Status als Stammspieler verloren hat, dies nach dem Abgang des Trainers Wolfgang Wolf."
Wobei der letzte Satz sinngemäss richtig übersetzt ist, aber irgendwie net ganz stimmt, da er ja auch vorher unter Wolf schon keine Chance mehr erhielt...
Also melden falls Interesse besteht...
"Noureddine Daham nous a déclaré la veille de son départ au Cap-Vert avec l’équipe nationale, qu’il ne songeait pas changer de club bien qu’il ait perdu son statut de titulaire durant la phase retour, et ce, après le départ de l’entraîneur de l’équipe Wolfgang Wolf."
Schonmal vorab:
"Daham hat uns am Abend vor seiner Abreise zu den Capverdianischen Inseln mit der Nationalmannschaft mitgeteilt, dass er nicht dran denke seinen Klub zu verlassen, trotz der Tatsache dass er in der Rückrunde seinen Status als Stammspieler verloren hat, dies nach dem Abgang des Trainers Wolfgang Wolf."
Wobei der letzte Satz sinngemäss richtig übersetzt ist, aber irgendwie net ganz stimmt, da er ja auch vorher unter Wolf schon keine Chance mehr erhielt...
Klingt doch ganz gut, vieleicht bekommt er ja noch mal eine Chance und kann sich durchsetzen...
„Einen Verein sucht man sich nicht aus, man wird in ihn hinein Geboren!“
FlaT_EriC hat geschrieben:Seb hat geschrieben:von wegen chancenauswertung: opara hat mitlerweile mindestens genausoviele verballert, nur dass der sich nix selbst rausarbeiten kann.
ich kann echt net verstehen, warum daham nie spielt.
Ich war von anfang an ein freund von Daham (das wird einigen hier schon auf die nerven gehen) aber ich kann nur sagen, dass er ein verlust wäre, ich es ihm aber nicht verdenken könnte, wenn er ginge.
zu opara sag ich nichts mehr, der hat totsicher jetzt schon mehr chancen versemmelt als daham...
einzig und allein @Betzegässje muss ich noch folgendes sagen:
wo lebst du?? wenn du den daham all diese qualitäten absprichst, dann muss du wohl blind oder total ignorant sein. er ist mitunter einer der besten techniker in dieser saison gewesen, ballannahmen und -mitnahmen funktionierten in der regel bei ihm besser als bei jedem anderen spieler. wie richtig gesagt wurde, war nur seine chancenverwertung teilweise grottig. und wenn man ehrlich ist, hätte man ihm nur das vertrauen weiter gegeben, wäre der knoten sicherlich noch die saison geplatzt. nun ists natürlich klar, dass er für den FCK nicht mehr spielen will, so ein vertrauensbruch vergisst man net einfach so...
Hallo Flat Eric , bin da absolut deiner Meinung ,der Daham ist gut !!!
und noch besser wenn der mal gescheite Anspiele kriegt , einen neben sich hat und nicht alles alleine machen muss.
FlaT_EriC hat geschrieben:Hi ich biete mich an, den Artikel zu übersetzen, ich als Luxemburger beherrsche die Sprache annähernd... da ich aber erst mal ins Kino wollte, dauert das bis heute Abend irgendwann
Also melden falls Interesse besteht...
"Noureddine Daham nous a déclaré la veille de son départ au Cap-Vert avec l’équipe nationale, qu’il ne songeait pas changer de club bien qu’il ait perdu son statut de titulaire durant la phase retour, et ce, après le départ de l’entraîneur de l’équipe Wolfgang Wolf."
Schonmal vorab:
"Daham hat uns am Abend vor seiner Abreise zu den Capverdianischen Inseln mit der Nationalmannschaft mitgeteilt, dass er nicht dran denke seinen Klub zu verlassen, trotz der Tatsache dass er in der Rückrunde seinen Status als Stammspieler verloren hat, dies nach dem Abgang des Trainers Wolfgang Wolf."
Wobei der letzte Satz sinngemäss richtig übersetzt ist, aber irgendwie net ganz stimmt, da er ja auch vorher unter Wolf schon keine Chance mehr erhielt...
So, weiter gehts... erste beide Fragen handeln von der Nationalmannschaft, somit eher nebensächlich, also zu Frage 3:
Vous n’êtes plus titulaire avec votre équipe de Kaiserslautern, ne craignez-vous pas que cela se répercute négativement sur votre rendement en équipe nationale?
Sie sind nicht mehr Stammspieler bei Kaiserslautern, befürchten Sie nicht dass sich das negativ auf ihr Spiel bei der Nationalmannschaft auswirken könnte?
Non, je ne crois pas, car même en étant remplaçant dans mon équipe, je m’entraîne régulièrement. Mais je dois préciser que si je ne suis plus titulaire dans mon équipe, c’est l’entraîneur qui en a décidé ainsi. Il a décidé de me sanctionner parce que je répondais favorablement à chaque fois, aux convocations de l’équipe nationale. Ce n’est pas normal, car je suis toujours le buteur de l’équipe malgré mon statut de remplaçant.
Nein, das glaube ich nicht, weil selbst als Einwechselspieler trainiere ich ja regelmässig. Aber ich muss klarstellen, dass wenn ich nicht mehr Stammspieler bin, war es der Trainer, der das so entschieden hat. Er hat entschieden mich zu massregeln, weil ich jede Einladung zur Nationalmannschaft positiv beantwortete. Das ist nicht normal, weil ich bin immer noch der beste Schütze trotz meiner Rolle als Einwechselspieler.
Frage 4:
Comptez-vous changer de club si cette situation perdure?
Gedenken Sie den Verein zu wechseln falls Ihre Lage Bestand hält?
Non, je suis déjà lié par un contrat avec le club. Ensuite, l’entraîneur Wolfgang a été démis de ses fonctions. Donc, je préfère me donner une autre chance avec notre nouvel entraîneur, le norvégien Kjetil Rekdal.
Nein, ich bin schon mit einem Vertrag an den Verein gebunden. Anschliessend wurde der Trainer Wolf seiner Funktion enthoben. Daher bevorzuge ich es mir eine weitere Chance mit unserem neuen Trainer (...) zu geben.
Frage 5 handelt davon, dass der Präsident seines alten Vereins meint, es würde etwas von der früheren Aura fehlen ohne Daham, und daraufhin meint der Daham nur, der Verein wäre ihm immer noch ein Auto (als Prämie für seine Hingabe) schuldig, alle anderen Spieler hätten diese bereits erhalten...
Naja, also das Interview zeigt, wie nicht anders zu erwarten, dass er auch wenig Verständnis für seine Situation in der Rückrunde hat. Die von ihm angeführten Gründe sind natürlich interessant zu erfahren, wenn auch als alleinige Erklärung recht wenig, wie ich finde.
Jedenfalls will er den Kampf aufnehmen, und ich hoffe er erhält ne faire Chance bei Rekdal.
LG, Eric
31 Beiträge
• Seite 2 von 2 • 1, 2
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 22 Gäste